por Shiva » 03-04-2004 14:27
[color=indigo]Yo tuve que estudiar latín, alessa, y dudo mucho que exista un traductor, debido a que ellatín es un idioma que se conjuga todo y requiere de una traducción muy exacta.. por ejemplo, si dices regina fabulam narrat... las terminaciones de cada palabra otorgan de sentido a la frase, un ligero cambio puede modificar todo, dudo que ningún traductor esté capacitado suficientemente como para traducirlo de manera coherente, visto cómo están en la actualidad los traductores de inglés, demasiado literales... siendo un idioma mucho más sencillo que el latín[/color]
[color=indigo]Namárië[/color]
[img]http://i9.tinypic.com/4bgdx83.gif[/img]
[img]http://i17.tinypic.com/43p68bc.jpg[/img]