[img]http://www.onefootprint.com/news/pics/02bowlingual.gif[/img]
Japón: traductor de perros a la venta
(BBCMundo.com) Un dispositivo computerizado para ayudar a los dueños de perros a comprender mejor a sus mascotas ha tenido un gran éxito de ventas en Japón. El equipo, llamado Bowlingual, se agotó poco después de salir a la venta el viernes, desafiando todas las estadísticas que indicaban que las tendencias de consumo estaban a la baja.
El romance de los japoneses con equipos electrónicos relacionados con sus mascotas es bien conocido. Ahora, por unos US$ 120, los amantes de los perros pueden adquirir un micrófono de ocho centímetros de largo y una pequeña consola para recibir las comunicaciones caninas.
El micrófono, atado al collar del animal, transmite sus sonidos, que aparentemente son descifrados por la consola.
Según los fabricantes, de la empresa Takara Toys, la máquina puede interpretar cerca de 200 frases o palabras, agrupadas en seis categorías emocionales: alegría, frustración, peligro, pesar, solicitud y autoexpresión. Luego el equipo selecciona al azar una frase humana que se adapte a la emoción identificada.
A no ser que uno se convierta en perro, nunca entenderá lo que ellos piensan —dijo una portavoz de la empresa, Yoko Watanabe—. Pero esperamos que el Bowlingual sirva de herramienta a los amantes de los canes para jugar con sus mascotas".
Takara, que realizó las investigaciones preliminares en colaboración con el Laboratorio Acústico de Japón, asegura que el equipo es compatible con más de 50 tipos de perro, desde chihuahuas hasta pastores alemanes.
La empresa espera poder vender 300.000 unidades en Japón antes de fin de año. Ya se están preparando productos adicionales, que facilitarán la transmisión de los mensajes de los perros por la Internet y la aplicación de la tecnología a otros animales.
Bowlingual - dog language portable translator
Last summer a toy manufacturer from Japan, Takara, announced about its intentions to establish one-way communication between dogs and their masters via a portable mobile electronic translation device called Bowlingual. The device was shown at a recent toy exhibition in Tokyo. Surprisingly, Bowlingual is quite efficient in what it was designed for... Bowlingual resembles a Tamagochi - a small plastic egg with a screen and buttons. A microphone is connected to the egg and attached to the dog collar. Once your puppy says something, the electronic translator processes the sound through a so-called "Animal Emotion Analysis System" and defines which category the phrase belongs to. The six available categories correspond to six emotions: happiness, sadness, etc. Each of them is associated with a fixed equivalent in human language, e.g. "Get away" or "I am going to bite you" One of the equivalents is then printed on the screen along with a relevant cartoon of a dog.
Besides oral interpreting, Bowlingual can sense your dog's emotional state and translate it into numbers. The device can rate the dog's level of happiness by a five-grade system, whereas your puppy's sympathy towards another doggy is measured using a hundred-grade scale. While the owner is away, a special mode, called Bow Wow Diary, lets the device gather data about the dog's emotions, which then are used to draw a graph on the screen.
At present, Takara and INDEX Corporation are developing a Bowlingual Mail System that will send email messages to people from their beloved four-legged fur balls.
According to the manufacturer, Bowlingual will cost around US$100, but it is still unclear when the product will hit the stores. Whether the toy will be a success will also affect one of Takara's big projects - "Dolittle", which has also been designed to improve communication between people and animals.
[img]http://www.artinculture.co.kr/webzine/upfile/DSCN0589.jpg[/img]