0x80be280: Sí,
0x80be298: y no quiero que luche en vano.
0x80be2c8: ...Ni yo.
0x80be2e4: Meryl.
0x80be2fc: ...Snake.
0x80be330: Ha empezado...
0x80be350: Peso mucho, ¿no?...
0x80be378: Me parece que no tendremos una escena romántica.
0x80be3bc: Sí, eso parece.
0x80be3e0: Lástima...
0x80be3fc: ¡Largémonos de aquí!
0x80be424: Snake, hace muchísimo frío. Necesitas algo de ropa.
0x80be46c: ¡Ahí está mi traje especial!
0x80be49c: Deprisa.
0x80be4d4: Estas muy bueno, Snake.
0x856314c: ¿estás bien?
0x856316c: ...Sí,
0x8563184: un poco mareada.
0x85631a8: ¿Puedes andar, Meryl?
0x85631d0: Olvídalo. No puedo andar.
0x85631fc: ¿Que ha pasado con Liquid?
0x8563228: No puedo verle, Snake...
0x8563254: Liquid ha muerto...
0x8563278: ¡Uh oh!
0x85632b0: Snaaaake...
0x85632cc: ¿F..Fox...?
0x85632ec: Die...
0x8563304: Si ha muerto, eso significa...
0x8563334: No lo digas, Snake.
0x8563358: ¿Qué ha pasado con el ataque aéreo?
0x8563390: No veo bombarderos Stealth.
0x90c80d0: Toda persona nace con el destino escrito en su
0x90c8110: propio código genético...
0x90c813c: es definitivo, inmutable...
0x90c8168: Pero la vida no es tan sólo eso.
0x90c819c: Por fín me dí cuenta.
0x90c81c4: Te lo dije antes. La razón de que me interesasen los genes y el ADN.
0x90c821c: Porque deseaba saber quién era...
0x90c8250: y de dónde venía.
0x90c8274: Pensé que si analizaba mi ADN podría descubrir quién era,
0x90c82c4: quiénes eran mi padres.
0x90c82f0: Y pensé que si lo supiese,
0x90c831c: entonces sabría que camino debía seguir en la vida.
0x90c8364: Pero me equivoqué.
0x90c8388: No descubrí nada.
0x90c83ac: Tampoco aprendí nada.
0x90c83d4: Igual que con los Soldados Genoma...
0x90c840c: puedes incluir toda la información genética,
0x90c844c: pero eso no los convierte en soldados más fuertes.
0x90c8494: Lo máximo que podemos decir del ADN
0x90c84cc: es que gobierna la fuerza potencial de una persona...
0x90c8514: el posible destino.
0x90c8538: Uno debe aceptar estar encadenado al destino...
0x90c857c: ser dirigido por los genes.
0x90c85a8: Los humanos pueden elegir el tipo de vida que desean vivir.
0x90c8610: no es importante si estás o no estás en el programa FoxDie.
0x90c8660: Lo importante es que elijas tu propia vida...
0x90c86a0: Y luego vivas.
0x90c86c0: ¿No lo crees, Snake?
0x90c86e8: Tranquilo.
0x90c8704: Yo voy a elegir vivir también.
0x90c8734: Hasta hoy, siempre había buscado una razón para vivir.
0x90c8780: Pero ahora,
0x90c879c: voy a limitarme a vivir.
0x95f78f8: Los genes existen para transmitir
0x95f792c: nuestros sueños para el futuro a través de los hijos.
0x95f7978: Vivir es vincularse al futuro.
0x95f79a8: Toda vida funciona así.
0x95f79d4: Amarse entre sí,
0x95f79f8: enseñarse entre sí...
0x95f7a20: es la única manera de cambiar el mundo.
0x95f7a5c: Por fín lo descubrí.
0x95f7a84: El significado de la vida...
0x95f7ab4: Gracias, Snake.
0x9eeb148: Mira. He encontrado esto.
0x9eeb174: Guardémoslo. Como recuerdo.
0x9eeb1a4: ¿De qué?
0x9eeb1c0: ¿Un recuerdo de una misión de éxito
0x9eeb1f8: o de cuando nos conocimos?
0x9eeb224: Un recuerdo de cómo vivir.
0x9eeb250: ¿Eh?
0x9eeb268: Hasta hoy, sólo había vivido para mí mismo.
0x9eeb2a8: Sobrevivir habia sido la única cosa que me importaba en la vida.
0x9eeb2fc: Pero no solo a tí.
0x9eeb320: Todo el mundo es así.
0x9eeb348: Sólo me sentía vivo cuando me enfrentaba a la muerte.
0x9eeb394: No lo sé,
0x9eeb3b0: tal vez está escrito en mis genes.
0x9eeb3e4: ¿Y ahora qué?
0x9eeb404: ¿Qué dicen ahora tus genes sobre el futuro?
0x9eeb444: Quizás ya es hora de vivir por alguien más.
0x9eeb484: ¿Alguien más?
0x9eeb4a4: Sí...
0x9eeb4bc: alguien como tú...
0x9eeb4e0: quizás esa es la forma real de vivir.
0x9eeb518: Y... ¿adónde Snake?
0x9eeb540: David.
0x9eeb558: Me llamo David...
0x9eeb57c: Okay, ¿y adónde, Dave?
0x9eeb5a8: Ummm.
0x9eeb5c0: Creo que es hora de buscar un nuevo rumbo.
0x9eeb5fc: ¿Un nuevo rumbo?
0x9eeb620: Sí, otro objetivo.
0x9eeb644: ¿Lo hallaremos?
0x9eeb668: Lo hallaremos.
0x9eeb688: Sé que lo haremos.
0x9eeb6ac: ¿Qué es eso?
0x9eeb6cc: Caribús.
0x9eeb6e8: Para los Aleutianos, el caribú es símbolo de vida.
0x9eeb730: Pronto llegará la primavera...
0x9eeb760: La nuestra...
0x9eeb798: La primavera da nueva vida a las cosas.
0x9eeb7d4: Es la hora de soñar.
0x9eeb7fc: He vivido aquí mucho tiempo...
0x9eeb82c: Pero Alaska nunca me pareció tan bonita.
0x9eeb868: El cielo...
0x9eeb884: el mar...
0x9eeb8a0: el caribú...
0x9eeb8c0: y sobre todo...
0x9eeb8e0: Tú...
0x9eeb8f8: Creo que me gustará esta nueva vida...
0xadce0b8: ¿Adónde irás entonces, Dave?
0xadce100: Creo que es hora de que busque un nuevo rumbo.
0xadce164: Otro objetivo.
0xadce184: ¿Lo encontrarás?
0xadce1a8: Sí, lo haré.
0xadce1c8: Sé que lo hallaré.
-------------
0x3aa4b1c: Coronel, verá, Meryl...
0x3aa4b48: Lo sé, Snake.
0x3aa4b68: ...........
0x3aa4b84: ¿Coronel?
0x3aa4ba0: Meryl era...
0x3aa4bc0: mi hija.
0x3aa4bf4: Lo descubrí hace poco.
0x3aa4c1c: a esposa de mi hermano muerto...
0x3aa4c84: Se lo iba a decir al concluir la operación.
0x3aa4cc8: Coronel, yo...
0x3aa4ce8: Tranquilo.
0x3aa4d04: Y gracias, de todas formas.
0x3aa4d30: Snake, lamento haberle ocultado tantas cosas.
0x3aa4d74: Da igual, Coronel."
0x3aa4d98: Snake,
0x3aa4db0: no soy un Coronel.
0x3aa4dd4: No me importa.
0x3aa4df4: Tengo algo para usted.
0x3aa4e1c: Hay una motonieve cerca de usted.
0x3aa4e50: Mei Ling la vió en las fotos del satélite.
0x3aa4e94: En esta época del año los glaciares están quietos. Con la motonieve podrá salir de ahí sin problemas.
0x3aa4f18: Apostaría a que los chicos del AMI y la NSA nunca creyeron que volvería con vida.
0x3aa4f84: Yo tampoco.
0x3aa4fa0: Será mejor que no me deje ver por allí.
0x3aa4fe0: No hay peligro.
0x3aa5000: Oficialmente, los dos murieron al hundirse su jeep en el océano...
0x3aa5058: Eso es algo que casi se cumple.
0x3aa5088: Y también hay un helicóptero esperándole en la Isla de Fox.
0x3aa50dc: Okay, Roy.
0x3aa50f8: ¿Cree que tendrá problemas?
0x3aa5128: Tranquilo. Tengo una póliza de seguros...
0x3aa5168: una copia de los datos de Mei Ling.
0x3aa519c: Mientras esté en mi poder, usted, Mei Ling y yo estamos a salvo.
0x3aa51f4: Las pilas de las nanomáquinas se agotarán pronto.
0x3aa523c: Y ya no podrán seguirnos.
0x3aa5268: Supongo que no nos veremos más.
0x3aa529c: No esté tan seguro.
0x3aa52c4: Yo, le visitaré algún día.
0x3aa52f4: ¿De verdad? Espero que sea cierto.
0x3e2badc: Roy, quiero preguntarle algo.
0x3e2bb28: Sobre FoxDie.
0x3e2bb48: ¿Y yo qué?
0x3e2bb68: FoxDie mató a Liquid.
0x3e2bb90: Naomi dijo que quería hablar con usted personalmente sobre eso.
0x3e2bbe8: ¿Cómo está?
0x3e2bc28: Mei Ling está con ella ahora.
0x3e2bc58: Voy a conectar con Naomi.
0x3eda2b4: soy yo...
0x3eda2ec: Ya oí...
0x3eda308: lo de mi hermano...
0x3eda34c: pero tenía un último mensaje que quería comunicarte.
0x3eda398: <0x69>h?
0x3eda3b0: Quería que te dijese que le olvidases
0x3eda3e9: # y que siguieras viviendo tu propia vida.
0x3eda42c: ¿Frankie dijo eso?
0x3eda468: También dijo que siempre te quiso...
0x3eda4b8: tu hermano te salvó a tí, a mí y al mundo entero.
0x3eda504: Tu hermano luchó con todas las fuerzas de su cuerpo.
0x3eda550: Quizás...
0x3eda56c: quizás haya encontrado por fin algo de paz.
0x3eda5b0: Ya no era mi hermano realmente...
0x3eda5e4: Incluso desde que luchó junto a tí en Zanzibar ha sido un fantasma...
0x3eda640: ...En busca de un lugar para morir...
0x3eda690: FoxDie también mató a Liquid.
0x3eda6c0: ¿Y yo qué?
0x3eda6e0: ¿Cuándo me llegará el fin?"
0x3eda710: Eso depende de tí.
0x3eda734: ¿Qué quieres decir?
0x3eda75c: Todos morimos cuando nos llega la hora...
0x3eda79c: ¿Ah?
0x3eda7b4: y cuándo llegará la mía?
0x3eda7e0: De tí depende cómo uses el tiempo que te queda.
0x3eda828: Vive, Snake.
0x3eda848: Es todo lo que puedo decir.
0x41e9238: ¡Coronel!
0x41e9320: Conseguí ponerme en contacto con el Presidente.
0x41e9364: Metal Gear, las maniobras... todo eso... fue una decisión personal del Ministro de Defensa.
0x41e961c: Coronel, no se preocupe.
0x41e966c: ¿De verdad?...
0x41e968c: Gracias...
0x41e96a8: Gracias ,Snake.
0x43c8340: Snake, lamento haberle ocultado tantas cosas.
0x43c837c: Da igual, Coronel.
0x43c8520: Apostaría a que los chicos del AMI y la NSA nunca creyeron que volvería con vida.
0x43c858c: Yo tampoco.
0x43c86e8: El Dr. Hal Emmerich debe estar en algún lugar de la base. Quiero que le detengan.
0x43c8774: Déjemelo a mí.
0x43c8800: Tengo una póliza de seguros...
0x43c8a31: ¿El qué?
0x43c8a6c: Meryl está a salvo.
0x43c8a94: a ella no la incluyeron en el programa.
-------------
Resto del final (genérico)
Vídeo
-----
Uno debe aceptar estar encadenado al destino...
ser dirigido por los genes.
Los humanos pueden elegir el tipo de vida que desean vivir.
Lo importante es que elijas tu propia vida.
Y luego... vivas.
-------------
0x37f5074: Toda la unidad fue eliminada.
0x37f50a4: Sí, esos dos siguen con vida.
0x37f50d4: ¿El vector?
0x37f50f4: Sí, señor, FoxDie debería activarse muy pronto...
0x37f513c: De acuerdo con el plan.
0x37f5184: Recuperé los datos falsos de la cabeza nuclear de Rex.
0x37f51d0: ...No, señor. Nadie lo sabe.
0x37f5200: Nadie sabe quién soy realmente.
0x37f5234: Sí, el Jefe DARPA conocía mi identidad,
0x37f5270: pero ha sido eliminado.
0x385b86c: El ser inferior acabó siendo el vencedor.
0x385b8a8: ...Exactamente.
0x385b8c8: Hasta el final, Liquid pensó que él era el ser inferior.
0x385b914: Por supuesto, el otro también lo cree así.
0x385b954: Sí, señor. Estoy de acuerdo.
0x385b984: Hace falta alguien bien equilibrado como usted para dominar el mundo.
0x385b9dc: Sí. Sí, señor...
0x385ba00: No, señor.
0x385ba1c: Nadie sabe que usted era el tercero...
0x385ba58: Solidus.
0x385ba74: ...¿Qué debería hacer con la mujer?
0x38c0054: Sí, señor, comprendo.
0x38c007c: La mantendré bajo vigilancia.
0x38c00ac: Sí, sí... Gracias.
0x385b954: Adiós
0x38c00ec: señor Presidente.
-------------

[quote="EvaCross"]"¿Qué cuernos pasó aquí?".
Hermano. Afeitadas prematuras de pieles jóvenes, eso es lo que pasó aquí.