Ya me bajé la versión 5.10 de la web de NJStar. Aún tengo que investigar como funciona, pero parece facil de usar.
ありがとうごうざいます!!
![]() |
![]() |
|||
|
|
||||
|
|
||||
Curso de JAPONESPor supuesto:
http://www.njstar.com/njstar/japanese/download.php Hay algunos links que no iban, pero al final encontrarás alguno que arranque bien. おやすみなさい!
Pido disculpas por no continuar con el curso desde hace unas semanas para acá, pero tengo exámen final de Japonés 2 este sábado y tengo que estudiar demasiado, pues está muy muy rudo
Para salir del estrés y reirse un rato, voy a compartirles un chiste que me llegó por correo. Clases de Japones... Nuevo hospital japonés: Aki Temato. Director de la clínica: Dr. Kienkarajo Tekura. Emergencias: Dr. Takurado Yamimito Dermatología: Dr. Tukuero Taduro Endoscopia: Dr. Temeto Tubito Gastroenterología: Dr. Tesobo Tupanza Inmunología: Dr. Loawanta Toito Laboratorio: Dra. Temira Tukaka Medicina Preventiva: Dra. Tamumal Kelosepas Neumología: Dra. Tutose Mufuete Neurología: Dr. Saturo Tukoko Obstetricia: Dra. Tepalpa Podentro Odontología: Dr. Tekito Lakarie Oftalmología: Dr. Temiro Lozojo Otorrino laringólogo: Dr. Yosi Tesako Mokito Patología: Dr. Revisao Enchikito Pediatría: Dr. Tekuro Lakria Proctología: Dr. Temiro Kulete Psiquiatría: Dr. Tarayado Tukoko Radiología: Dr. Tomemo LaFoto Traumatología: Dr. Tarreklo Tuwueso Urología: Dr. Tupipi Tamalo. PlayStation ID: Balargon
![]()
第16課
おはよう !!!!!!!! Es hora de comenzar con los adjetivos, sumamente importantes para lo que viene. はじめましょう ADJETIVOS あつい = caluroso さむい = frío いい = bueno / a わるい = malo / a おおきい = grande, gigante ちいさい = pequeño / a たかい = alto / a ひくい = bajo / a ながい = largo みじかい = corto おおい = mucho すこし = poco すくない = nada あつい = caliente (temp. de la casa) つめたい = frío (temp. de la casa) あまい = dulce からい = picante しょっぱい = salado すっぱい = ácido にがい = amargo しろい = blanco くろい = negro あかい = rojo あおい = azul きいろい = amarillo みどり = verde むらさき = morado ちゃいろい = café たかい = caro やすい = barato あぶない = peligroso あんぜん な = seguro ちかい = cerca とおい = lejos うるさい = ruidoso (molesto) にぎやか な = ruidoso (agradable) しずか な = tranquilo しんせつ な = amable やさしい = fácil きろい な = guapo かわいい = bonito かっこいい = guapo かっこくない = feo げんき な = animado / a わかい = joven としおいた = viejo, anciano ごねんぱい = lleno de años Esta es la mitad de la lista que tengo, el resto lo pondré en la próxima lección. KANJIS 漢字 足 : pie, pierna, ser suficiente on'yomi = そく kun'yomi = あし , た 足 : あし : pie, pierna 手足 : てあし : manos y pies 足跡 : あしあと : huella 足りる : たりる : ser suficiente 遠足 : えんそく : excursión 心 : corazón, alma on'yomi = しん kun'yomi = こころ 心 : こころ : corazón, alma, espíritu 心理 : しんり : psicología 関心 : かんしん : interés 中心 : しゅうしん : centro 心電図 : しんでんず : electrocardiograma 耳 : oreja, oído on'yomi = じ kun'yomi = みみ 耳 : みみ : oreja, oído 左耳 : ひだりみみ : oído izquierdo 早耳 : はやみみ : oído rápido 内耳 : ないじ : oído interno 耳目 : じもく : orejas y ojos 東 : este on'yomi = とう kun'yomi = ひがし 東 : ひがし : este 東口 : ひがしぐち : salida este 東洋 : とうよう : el Oriente 東南 : とうなん : sudeste 東京 : とうきょう : Tokio 西 : oeste on'yomi = せい , さい kun'yomi = にし 西 : にし : oeste 西口 : にしぐち : salida oeste 西欧 : せいおう : Europa Occidental 北西 : ほくせい : noroeste 関西 : かんさい : Kansai (región de) Kansai PRACTICA れんしゅう A) Escriba el símbolo o el sonido del hiragana según corresponda __________ = ka き = __________ け = __________ __________ = shi __________ = se そ = __________ __________ = ta つ = __________ __________ = to な = __________ ぬ = __________ __________ = ne __________ = hi ふ = __________ __________ = he や = __________ ゆ = __________ __________ = ra __________ = ri れ = __________ __________ = wa を = __________ み = __________ __________ = mu __________ = mo ん = __________ __________ = ga ぐ = __________ げ = __________ __________ = za __________ = ji __________ = zo ぢ = __________ づ = __________ __________ = do ば = __________ __________ = bu __________ = bo ぱ = __________ ぴ = __________ __________ = pe ぎゃ = __________ __________ = gyu じゅ = __________ __________ = jo ちゃ = __________ __________ = cho __________ = nya にゅ = __________ びゅ = __________ __________ = byo みゃ = __________ __________ = myo りゃ = __________ __________ = ryu __________ = pya ぴょ = __________ B) Escriba el Kanji o el número según sea el caso 十 : __________ 七 : __________ 3 : __________ 5 : __________ 1 : __________ 六 : __________ 8 : __________ 四 : __________ 2 : __________ 九 : __________ C) Relacione el día de la semana con su correspondiente lectura 月ようび _____ A) Doyoobi 火ようび _____ B) Nichiyoobi 水ようび _____ C) Getsuyoobi 木ようび _____ D) Kinyoobi 金ようび _____ E) Suiyoobi 土ようび _____ F) Mokuyoobi 日ようび _____ G) Kayoobi D) ¿A cuáles estaciones pertenecen estos kanjis? 秋 = __________ 春 = __________ 冬 = __________ 夏 = __________ Hasta la próxima がんばってください !!!!!!!!! Última edición por Daniel el 19-08-2007 02:18, editado 10 veces en total
PlayStation ID: Balargon
![]()
Muy útil esta lección; ya la estoy imprimiendo y juntándola con las demás ^^ (más de 50 páginas ya!! xD)
Por cierto, ¿qué tal llevas los kanji? Cuando tengas tiempo, ¿te verías capaz de traducir alguna cosa de aquí? http://www.todojuegos.com/ftopic24512.html Sólo pillo 3 o 4 ideas básicas... aún domino poco los kanji y la lectura de textos en general... A ver si en cuanto acaben los exámenes puedo ponerme a fondo! Y si quieres alguna ayuda para las lecciones ya sabes! Espero que te fuera bien el examen del sábado Un saludo! 左様なら! Última edición por ragnor el 25-05-2006 20:26, editado 1 vez en total
ラグノるさん、 どもありがとうございます !!!
Ragnor san, muchísimas gracias !!! どよび、 私のファイナルテストは8でした El sábado, mi exámen final fue un 8 私は日本語三のがくせいです Soy estudiante de Japónés 3 すごい !!!! Genial!!! En cuanto a las imágenes de Final Fantasy, solo comprendo algunas frases, ese nivel de uso de Kanji es para alguien avanzado Espero pronto puedas unirte de lleno a este curso. Saludos PlayStation ID: Balargon
![]()
おめでとうございます!!! (ahora no recuerdo si también se usaba el ometedoo gozaimasu para dar la enhorabuena
Nivel 3 ya! Yo debo ser de nivel -3 Y bueno, mejor unas frases que nada! Sobretodo me interesaba la segunda imagen, el recuadro de arriba a la izquierda; dónde pone Lightning y demás... pues se decía que su nombre era Lightning (lo vi en varios foros...) pero no creo que ponga eso; pues los nombres se escriben en Katakana, no en Romaji... Un saludo!
第17課
おはよう !!!!!!!! Continuemos con los adjetivos. はじめましょう ADJETIVOS けいようし いそがしい = ocupado ひま な = con tiempo むずかしい = difícil かんたん な = fácil じょうず な = hábil へた な = torpe たのしい = divertido さびしい = solitario こわい = con miedo あたたかい = tibio すずしい = fresco / a きれい な = hermoso / a きたない = sucio ひろい = ancho せまい = estrecho ふとい = gordo ほそい = delgado おもい = pesado かるい = liviano つよい = fuerte よわい = débil あいしい = rico / a (comida) まずい = sabe mal (comida) おかねもち = rico (persona adinerada) びんぼう = pobre (persona pobre) あたらしい = nuevo / a ふるい = viejo / a あかるい = claro くらい = oscuro はやい = rápido おそい = tarde ゆうめい な = famoso / a おもしろい = interesante つまらない = aburrido すき な = gustar きらい な = no gustar とくい な = hábil にがて な = torpe うれしい = feliz かなしい = triste Con esto se completa la lista de adjetivos que estaremos utilizando en la formación de oraciones. KANJIS 漢字 南 : sur on'yomi = なん kun'yomi = みなみ 南 : みなみ : sur 南口 : みなみぐち : salida sur 南風 : みなみかぜ : viento del sur 南米 : なんべい : Sudamérica 東南 : とうなん : sudeste 北 : norte on'yomi = ほく kun'yomi = きた 北 : きた : norte 北口 : きたぐち : salida norte 北東 : ほくとう : noreste 北極 : ほっきょく : Polo Norte 北海道 : ほっかいどう : isla de Hokkaido 男 : hombre on'yomi = だん , なん kun'yomi = おとこ 男 : おとこ : hombre 男前 : おとこまえ : hombre guapo 男性 : だんせい : hombre, masculino 男女 : だんじょ : hombre y mujer 長男 : ちょうなん : hijo mayor 女 : mujer on'yomi = じょ kun'yomi = おんな 女 : おんな : mujer 女らしい : おんならしい : afeminado 女性 : じょせい : mujer, femenino 少女 : しょうじょ : chica 女優 : じょゆう : actriz 子 : niño/a on'yomi = し kun'yomi = こ 子 : こ : niño/a 子ども : こども : niño/a 息子 : むすこ : hijo 弟子 : でし : discípulo 女子 : じょし : niña PRACTICA れんしゅう A) Escriba el símbolo o el sonido del katakana según corresponda ア = __________ __________ = e ヴィ = __________ ヴ = __________ __________ = ve ケ = __________ __________ = ko シ = __________ ス = __________ __________ = se __________ = so タ =__________ チ = __________ __________ = tsu ナ = __________ ネ = __________ __________ = pa __________ = po ヒ = __________ フ = __________ __________ = ho ム = __________ __________ = me モ = __________ __________ = yu __________ = yo ラ = __________ レ = __________ __________ = ro ヲ = __________ __________ = n リャ = __________ __________ = ryo ギ = __________ ザ = __________ __________ = ji __________ = ji ヅ = __________ ド = __________ __________ = bu キャ = __________ __________ = kyu キョ = __________ ギャ = __________ __________ = shu __________ = ja ウ = __________ __________ = cho ニャ = __________ __________ = hyu ビョ = __________ ピュ = __________ __________ = du ティ = __________ フォ = __________ __________ = she チェ = __________ B) Escriba los siguientes nombres en katakana Laura : ___________________________ Patricia: ___________________________ Adrian : ___________________________ Viviana : ___________________________ Oscar : ___________________________ Olga : ___________________________ Fernando : ___________________________ Rebeca : ___________________________ C) ¿Cuáles sonidos (tanto en hiragana como en katakana) se escriben diferente, pero se pronuncian igual? Escriba los símbolos. Hiragana 1. ____________________ 2. ____________________ 3. ____________________ 4. ____________________ Katakana 1. ____________________ 2. ____________________ 3. ____________________ 4. ____________________ D) ¿Qué significan estas palabras? せ一タ一 = ___________________________ タクシ一 = ___________________________ テニス = ___________________________ テスト = ___________________________ ノ一ト = ___________________________ スカ一ト = ___________________________ ケ一キ = ___________________________ ウイスキ一 = ___________________________ ネクタイ = ___________________________ ス一ツケ一ス = ___________________________ E) Escriba las siguientes palabras en katakana tomate = ___________________________ melón = ___________________________ vino = ___________________________ leche = ___________________________ café = ___________________________ restauran = ___________________________ cámara = ___________________________ clase = ___________________________ Navidad = ___________________________ concierto = ___________________________ F) ¿Qué símbolos utilizamos (tanto en hiragana como en katakana) para alargar un sonido y para doblar un sonido? Escriba los símbolos para cada caso Alargar sonidos Hiragana: ____________________ Katakana: ____________________ Doblar sonidos Hiragana: ____________________ Katakana: ____________________ Hasta la próxima がんばってください !!!!!!!!! Última edición por Daniel el 04-03-2008 04:51, editado 11 veces en total
PlayStation ID: Balargon
![]()
おめでとうございます!!! estás en lo correcto, significa en hora buena o felicidades Voy a ver lo de la imágen y luego te cuento. Saludos ! PlayStation ID: Balargon
![]()
第18課
おはよう !!!!!!!! Por fin, ha llegado el momento de comenzar a escribir en Japonés. Como han de suponerlo y como sucede en cualquier idioma, hay muchas formas de escribir una misma idea, por ahora, nos concentraremos en la manera formal y sencilla de escritura, luego se irá incrementando el grado de dificultad. El idioma japonés tiene varias peculiaridades en su escritura, tres de ellas son: 1- las partículas (ej: wa は, ga が, no の, ni に, de で, e へ, o を, to と) que ayudan a unir la oración y a darle sentido a lo que estamos diciendo o escribiendo. ¿Cómo y cuando se usan? Bueno, no es tan fácil como quisiéramos muchos, pero tampoco es imposible su dominio. Esto lo iremos viendo progresivamente. Habrán notado ya tres “errores” arriba, no lo son en realidad, el hiragana は = ha se lee “wa” cuando se utiliza como partícula, el hiragana へ = he que se lee “e” al usarlo como partícula y el hiragana を = wo que se lee “o” al utilizarlo también como partícula. Nota: las partículas no tienen traducción, solo sirven para dar sentido a la oración. 2- Los verbos: se colocan siempre al final de la oración, por lo que necesitas leer toda ella para encontrar sentido a lo que se está diciendo. 3- La coma se escribe invertida 、y el punto se representa como un pequeño círculo 。 Ej: en Español decimos: Yo me tomé un café ayer En Japonés decimos: きの、 私はコーヒーをのみました。 [Kino, watashi wa coohii* o nomimashita] Ayer, yo café tomé *recuerden que コーヒー viene del inglés coffee y el símbolo ー indica que el sonido se alarga y se escribe en katakana porque la palabra proviene de otro idioma. (tomar = beber) Vamos a poner en práctica todo lo que hemos ido aprendiendo hasta el momento es decir: el hiragana, el katakana, los kanjis, los verbos, los adjetivos y el vocabulario general. Emocionante no? ORACIONES 1) アレハンドロさんはかわいいこいびとがいます。 Alejandro san /wa/ linda / novia /ga/ tiene. Alejandro tiene una novia linda. Alejandro: se escribe en katakana porque no es nombre japonés San: palabra para indicar respeto hacia alguien, se usa tanto para hombres o mujeres は: partícula que enfatiza de quien o que hablamos, se lee “wa”. En este caso hablamos de Alejandro. かわいい : adjetivo lindo/bonito こいびと: novia / novio が: particula utilizada con el verbo います, recuerden la lista de verbos. います: verbo en presente, significa estar o tener (a una persona o animal) 2)まいにち、私はオフィスへ行きます。 Todos los días / yo /wa/ oficina /e/ voy. Todos los días, voy a la oficina. まいにち: todos los días 私: kanji de わたし que significa yo は: partícula que enfatiza de quien o que hablamos, se lee “wa”. En este caso hablamos de yo. オフィス: oficina, viene del inglés office y por eso se escribe en katakana へ: partícula para verbos de movimiento, como ir, venir o regresar, se lee “e” 行きます: verbo いきます, en presente, significa ir. 3) あした、 私はあかい車をうんてんします。 Mañana / yo /wa/ rojo / automóvil /o/ conduciré. Mañana, conduciré el automóvil rojo. あした: mañana 私: kanji de わたし que significa yo は: partícula que enfatiza de quien o que hablamos, se lee “wa”. En este caso hablamos de yo. あかい: adjetivo rojo 車: kanji de くるま que significa automóvil (coche, carro) を: particula utilizada por el verbo うんてんします, recuerden la lista de verbos. うんてんします: verbo conducir, se puede utilizar para casi cualquier tipo de vehículo terrestre. Nota: en japonés los verbos no tienen conjugación en futuro, el sentido de “conduciré” se lo da una palabra que indica futuro, en este caso あした: mañana. PRACTICA れんしゅう Escriba el significado de las siguientes oraciones 1-私はテレビを見ます。 _________________________________________________________ 2-マリアさんはりんごをたべました。 _________________________________________________________ 3-きのう、しろい猫はねませんでした。 _________________________________________________________ 4-ミゲルさんはおかねもし人です。 _________________________________________________________ 5-あした、レベカさんはたかいかばんを買います。 _________________________________________________________ No se preocupen, en las próximas lecciones continuaremos el estudio de las oraciones pues es un tema que se las trae, también pondré las respuestas de esta práctica. KANJIS 漢字 父 : padre on’yomi = ふ kun’yomi = ちち , とう 父 : ちち : padre 父親 : ちちおや : padre お父さん : おとうさん : padre 父母 : ふぼ : padre y madre 祖父 : そふ : abuelo 母 : madre on’yomi = ぼ kun’yomi = はは , かあ 母 : はは : madre 母親 : ははおや : madre お母さん : おかあさん : madre 祖母 : そぼ : abuela 母国 : ぼこく : país nativo 弟 : hermano menor on’yomi = てい , だい kun’yomi = おとうと 弟 : おとうと : hermano menor 兄弟 : きょうだい : hermanos 子弟 : してい : hijo 義弟 : ぎてい : hermanastro menor 姉弟 : してい : maestro y discípulo 兄 : hermano mayor on’yomi = けい , きょう kun’yomi = あに , にい 兄 : あに : hermano mayor, chico joven 兄貴 : あにき : hermano mayor お兄さん : おにいさん : hermano mayor 兄弟 : きょうだい : hermanos 長兄 : ちょうけい : hermano de más edad 姉 : hermana mayor on’yomi = し kun’yomi = あね , ねえ 姉 : あね : hermana mayor, chica joven お姉さん : おねえさん : hermana mayor 姉妹 : しまい : hermanas 姉妹都市 : しまいとし : ciudades hermanas 義姉 : ぎし : hermanastra mayor Vida Diaria y Cultura Vamos a ver lo que es la historia del Japón, espero lo disfruten ^^ Tomado de: http://ez7.ez-web-hosting.com/~escuelab/dojocam/02_japon.php Japón: ![]() Idioma oficial Japonés Capital Tokio Emperador Akihito Primer ministro Junichiro Koizumi Área Total 377.835 km² Moneda Yen Zona Horaria UTC +9 Himno nacional Kimi ga yo Código telefónico 81 HISTORIA La población japonesa desciende principalmente de inmigrantes coreanos y chinos. Japón fue fundado en el siglo VII a.C. por el ancestral emperador Jinmu. Durante los siglos V y VI, el sistema caligráfico chino y el budismo fueron introducidos junto con otras costumbres chinas a través de la península coreana o directamente desde China. Los emperadores fueron gobernantes oficiales, pero el verdadero poder permanecía generalmente en manos de poderosas cortes de las nobleza, regentes o shogunes (gobernadores militares). ![]() Durante el siglo XVI, mercaderes de Portugal, Holanda, Inglaterra y España llegaron a Japón y fundaron misiones cristianas. A comienzos del siglo XVII, el shogunato comenzó a sospechar de las misiones, considerándolas precursoras de una conquista militar por fuerzas europeas. Como medida de protección, Japón cerró toda relación con el mundo exterior a excepción de contactos restringidos con mercaderes chinos y holandeses en la ciudad de Nagasaki. Este aislamiento se prolongó por 251 años, hasta el año 1854, en que el comodoro Matthew Perry forzó la apertura de Japón a Occidente bajo el Tratado de Kanagawa. Durante un largo período, el restablecido contacto con Occidente provocó cambios en la sociedad japonesa. El shogunato fue obligado a renunciar y el poder fue devuelto al emperador. La Restauración Meiji de 1868 inició varias reformas. El sistema feudal fue abolido y numerosas instituciones occidentales fueron adoptadas, incluyendo un sistema legal y de gobierno occidentales, junto con otras reformas en lo económico, social y militar que transformaron a Japón en una principal potencia mundial. Como resultado de las guerras chino-japonesa y ruso-japonesa, Japón anexó Taiwán, Corea y otros territorios. A principios del siglo XX Japón se vio altamente influenciado por la política expansionista de su milicia, la cual lo llevó a la invasión de Manchuria, desatando una segunda guerra chino-japonesa en (1937). Japón se vio en situaciones desesperanzastes tras las cuales tuvo que atacar la base naval estadounidense Pearl Harbor (1941), lo cual introdujo a los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial. Luego de una larga campaña en el pacífico, Japón perdió Okinawa y fue forzado a retroceder a las cuatro islas principales. Los Estados Unidos atacaron Tokio, Osaka y otras ciudades ferozmente como bombardeo estratégico y Hiroshima y Nagasaki con dos bombas atómicas. Japón finalmente aceptó la derrota incondicional ante los Estados Unidos el 5 de agosto de 1945. Finalizada la guerra, los Estados Unidos continuaron ocupando Japón hasta 1952, tras lo cual Japón comenzaría una muy importante recuperación económica que devolvería la prosperidad a la isla. Okinawa permaneció ocupada hasta 1972 para estabilizar el este asiático. Aún hoy existe en Okinawa una fuerte presencia militar estadounidense. Gobierno y Política El Japón es considerado una monarquía constitucional con un parlamento bicameral, el Kokkai o Dieta, pero la mayoría de los japoneses se sienten incómodos ante el término monarquía y varios eruditos afirman que el Japón es una república. El poder ejecutivo es responsable de la Dieta, consta de un gabinete compuesto de un Primer Ministro y ministros de estado, los cuales deben ser civiles. El Primer Ministro debe ser miembro de la Dieta y es designado por sus colegas. El Primer Ministro posee el poder de nombrar o remover ministros, de los cuales la mayoría deben ser miembros de la Dieta. La soberanía, anteriormente poseída por el emperador, recae según la constitución en el pueblo japonés y el emperador considerado un símbolo de estado. El poder legislativo está compuesto por una mesa de representantes (Shugin-in) de 480 asientos, electos por voto popular cada cuatro años, y una mesa de concejales (Sangi-in) de 247 asientos, cuyos miembros son electos por voto popular cada seis años. El voto es universal y secreto para los ciudadanos con mayoría de edad. Ciudades Importantes • Tokio • Osaka • Nagoya • Sapporo • Fukuoka Las 47 prefecturas del Japón son las siguientes: • (23) Aichi • (05) Akita • (02) Aomori • (12) Chiba • (38 ) Ehime • (18 ) Fukui • (40) Fukuoka • (07) Fukushima • (21) Gifu • (10) Gunma • (34) Hiroshima • (01) Hokkaidô (territorio)* • (28 ) Hyôgo • (08 ) Ibaraki • (17) Ishikawa • (03) Iwate • (37) Kagawa • (46) Kagoshima • (14) Kanagawa • (39) Kôchi • (43) Kumamoto • (26) Kioto (prefectura urbana)* • (24) Mie • (04) Miyagi • (45) Miyazaki • (20) Nagano • (42) Nagasaki • (29) Nara • (15) Niigata • (44) Oita • (33) Okayama • (47) Okinawa • (27) Osaka (prefectura urbana)* • (41) Saga • (11) Saitama • (25) Shiga • (32) Shimane • (22) Shizuoka • (09) Tochigi • (36) Tokushima • (13) Tokio (metrópoli)* • (31) Tottori • (16) Toyama • (30) Wakayama • (06) Yamagata • (35) Yamaguchi • (19) Yamanashi Observación(*): metrópoli = To territorio = Dō prefectura urbana = Fu Ken = Otras Prefecturas o Departamentos. Hasta la próxima がんばってください !!!!!!!!! Última edición por Daniel el 29-05-2008 20:22, editado 10 veces en total
PlayStation ID: Balargon
![]()
第19課
おはよう !!!!!!!! Bien, sigamos la práctica de las oraciones. Tomen en cuenta que cualquier pregunta que surja, pueden hacerla con toda confianza en este post. はじめましょう 1- 月ようび、 私はあまいすいかを食べました。 _________________________________________________________ 2- 秋、 私達 は日本へ帰ります。 _________________________________________________________ 秋 = あき 3- きのう、私はコンサ―トへ行ました。 _________________________________________________________ 4- 金ようび、 マリオさんはワインを飲みます。 _________________________________________________________ 5- クリスマス、 カロリナさんはプレゼントを買いました。 _________________________________________________________ Ahora corresponde escribir las oraciones siguientes en Japonés: 6- Ayer, yo leí un libro interesante。 _________________________________________________________ 7- Mañana, iré al baile del colegio。 _________________________________________________________ Colegio = liceo = せんもんがっこう = [senmongakkoo] 8- Hoy, tuvimos una clase divertida。 _________________________________________________________ 9- El miércoles, Teresa no escuchó la radio。 _________________________________________________________ 10- Ella escribió en mi cuaderno de Japonés。 _________________________________________________________ KANJIS 漢字 妹 : hermana menor on'yomi = まい kun'yomi = いもうと 妹 : いもと : hermana menor 妹娘 : いもうとむすめ : hija menor 姉妹 : しまい : hermanas 義妹 : ぎまい : hermanastra menor 弟妹 : ていまい : hermanos y hermanas menores 山 : montaña on'yomi = さん kun'yomi = やま 山 : やま : montaña 山脈 : さんみゃく : cordillera 富士山 : ふじさん : Monte Fuji 火山 : かざん : volcán 登山 : とざん : alpinismo 川 : río on'yomi = せん kun'yomi = かわ 川 : かわ : río 川上 : かわかみ : río arriba 小川 : おがわ : riachuelo 河川 : かせん : ríos 山川 : さんせん : ríos y montañas 田 : campo de arroz on'yomi = でん kun'yomi = た 田 : た : campo de arroz 田んぼ : たんぼ : campo de arroz 乾田 : かんでん : campo de arroz seco 油田 : ゆでん : yacimiento petrolífero 炭田 : たんでん : yacimiento de carbón 石 : piedra, roca on'yomi = せき kun'yomi = いし 石 : いし : piedra, roca 石油 : せきゆ : petróleo 宝石 : ほうせき : piedra preciosa 石炭 : せきたん : carbon mineral 石像 : せきぞう : estatua de piedra Estas son las respuestas a los ejercicios de la lección anterior. 1- 私はテレビを見ます。 Yo veo la televisión. 2- マリアさんはりんごをたべました。 María san se comió una manzana. 3- きのう、しろい猫はねませんでした。 Ayer, el gato blanco no durmió. 4- ミゲルさんはおかねもし人です。 Miguel san es una persona adinerada. 5- あした、レベカさんはたかいかばんを買います。 Mañana, Rebeca san se comprará una cartera costosa. Vida Diaria y Cultura Geografía ![]() Japón es un archipiélago conformado por cuatro islas principales que se extienden a lo largo de la costa asiática este del Océano Pacífico. Las islas principales, de norte a sur, son Karafuto, Hokkaido, Honshu, Shikoku y Kyushu. Las islas de Mairuppo (800 km al nordeste de Hokkaido) y Okinawa (600 km al sudoeste de Kyushu) les siguen en magnitud. Otras 3.000 islas pequeñas se encuentran incluidas también en el archipiélago. Cerca del 73% del país es montañoso, cada isla cuenta con su cadena montañosa. La montaña más alta en Japón es el Monte Fuji (Fujisan), a 3.776 metros de altura. Le sigue Oyakobayama, con 2.337 metros de altura. Debido a que existe tan poco terreno llano en Japón, muchas colinas y laderas son aprovechadas en su totalidad para el cultivo. Como Japón se encuentra situada en una zona de mucha actividad volcánica resultan frecuentes temblores de pequeña magnitud y actividad volcánica ocasional. Terremotos destructivos ocurren varias veces cada siglo, resultando a menudo en tsunamis. Economía Japón es actualmente la cuarta mayor potencia económica a nivel mundial, luego de los Estados Unidos, la Unión Europea y China. La cooperación entre el gobierno y las industrias, la costumbre japonesa del trabajo duro y el dominio de la tecnología han llevado a Japón al éxito económico del que disfruta hoy en menos de medio siglo. Características notables de la economía japonesa incluyen una fuerte unidad entre productores, manufactureros y distribuidores, reunidos en grupos conocidos como keiretsu; los fuertes gremios empresariales y shunto y la garantía del empleo vitalicio para la mayoría de los trabajadores. Muchas de estas características se han visto deteriorado a través de los años. Demografía La sociedad japonesa es muy pura tanto étnica como lingüísticamente, con un 99% de la población con el japonés como lengua materna. El 1% restante está compuesto por inmigrantes coreanos y chinos, incluyendo taiwaneses, junto con la minúscula población indígena conocida como Ainu, en Hokkaido. La mayor parte de la población japonesa no cree en una religión en particular. Mucha gente, en especial las nuevas generaciones, se opone a las religiones por razones históricas y el desarrollo de la ciencia. Desde la era Meiji hasta la Segunda Guerra Mundial, el Shintoísmo fue organizado por el gobierno. Muchos otros son neutrales en cuanto a religión y utilizan enseñanzas derivadas de diferentes religiones durante sus vidas. La misma persona que atiende a un templo Shinto en año nuevo puede contraer matrimonio en una iglesia cristiana y tener su funeral en un templo budista Días festivos Fecha Nombre en castellano 1 de enero : Año nuevo 15 de enero : Día de la mayoría de edad 11 de febrero : Día de la Fundación Nacional 29 de abril : Día del verdor 3 de mayo : Día de la Constitución 5 de mayo : Día de los niños 15 de septiembre : Día de respeto a los ancianos 10 de octubre : Día del deporte 3 de noviembre : Día de la cultura 15 de noviembre : Fiesta de los niños de 3, 5 y 7 años 23 de noviembre : Día de gracias Monte Fuji ![]() Con 3.776 metros de altitud, el monte Fuji es el pico más alto de la isla de Honshu y de todo Japón. Se encuentra entre las prefecturas de Shizuoka y Yamanashi en el Japón central y justo al oeste de Tokyo, desde donde se puede observar en un día despejado. El Fuji es un volcán compuesto. Considerado sagrado desde la Antigüedad, les estaba prohibido a las mujeres llegar a la cima hasta la era Meiji (finales del s. XIX). Actualmente es un conocido destino turístico, así como un destino popular para practicar el alpinismo. La temporada "oficial" para practicar el alpinismo dura desde principios de julio hasta finales de agosto. Son mayoría los que escalan por la noche para apreciar la salida del sol. El monte Fuji es un atractivo cono volcánico y es un tema recurrente en el arte japonés. El trabajo con mayor renombre es la obra maestra 36 vistas del monte Fuji del pintor ukiyo-e Hokusai. También aparece en la literatura japonesa y es el tema de muchos poemas. Se clasifica al monte Fuji como un volcán activo, pero con poco riesgo de erupción. La última erupción registrada data de 1707 durante el periodo Edo. Entonces, se formó un nuevo cráter, así como un segundo pico (llamado Hoeizan por el nombre de la era). Después del surgimiento de los samurais en el Japón feudal (siglos XII a XVI), se empezaron a emplear los caracteres kanji actuales para "Fuji". Fu significa riqueza, mientras que ji es "samurai". Finalmente, san significa montaña, por lo que el nombre completo es Fujisan. Historia de Japón El conocimiento moderno sobre los primeros pobladores del archipiélago japonés se ha hecho con los hallazgos de arqueólogos y antropólogos y de los mitos de Japón antiguo. Aunque la fecha del primer habitante no se sabe, los antropólogos han identificado una de las culturas más tempranas en Japón como la cultura Jomon, que fecha de aproximadamente del 8000 AC . Una cultura que caza y recolecta, que usaron la piedra y herramientas de hueso e hizo alfarería. En el siglo III AC, la cultura Jomon era rota por unas personas nuevas, conocidas como Yayoi, que probablemente emigraron de Asia continental. Introdujeron el cultivo del arroz, el teje primitivo, la rueda alfarera, domesticaron a caballos y vacas, y herramientas simples de hierro. La cultura Yayoi se recubrió y fundió con la cultura Jomon más temprana. El Período temprano histórico Las historias japonesas escritas más antiguas, son el Kojiki (Registro de Materias Antiguas, 712) y el Nihon shoki (Crónicas de Japón, 720), que incluye leyendas sobre los orígenes de las personas japonesas y el atributo de fundación del estado a un emperador de Jimmu (ser mitológico) en el 660 AC . Otra leyenda concierne a la emperatriz JINGO (DC 169-269), que según se dice conquistó Corea. Estos son los archivos que no proporcionan más crónicas fiables de la historia japonesa del siglo V. El Período Yamato A principios del siglo III ó IV DC una cultura nueva apareció dentro de la sociedad Yayoi o del continente asiático. Sus jefes sacaron tumbas macizas con estatuillas de alfarería, armaduras, joyas, armas, y otras evidencias de que ellos eran guerreros. De esta cultura emergieron gobernantes del Yamato llano en la parte del sur de la isla principal japonesa de Honshu; exigieron descenso de la diosa del sol y alcanzaron el poder político (al parecer a mitad del siglo IV). Poniendo a la diosa del sol a la cabeza de las deidades SINTOISTAS el Yamato hereditario del emperador reforzó su posición. Inicialmente, los emperadores gobernaron mediante alianzas con otros jefes tribales, pero el último se declinó gradualmente por un sistema de clasificación jerárquica judicial. Este desarrollo fue influenciado por conceptos chinos de Teoría del Estado, aprendidos por los militares de Japón en Corea. Japón también adoptó la escritura china, e introdujo de Corea aproximadamente en el 538 el BUDISMO. En el siglo VI se centralizó el mando y la corte Yamato empezó a derrumbarse. Al final del siglo, sin embargo, el Príncipe regente SHOTOKU TAISHI reafirmó la autoridad judicial. Promulgó (604) 17 artículos de una constitución basada en la teoría política china de centralización del gobierno imperial, redefiniendo la posición del soberano en términos chinos. En el 702 las Leyes Taiho, codificaron materias civiles y penales. El Período Nara La primera capital permanente se construyó en NARA en el 710. En el siglo siguiente élites tribales fueron reemplazadas por una aristocracia hereditaria judicial, y el estado volvió a la influencia oficial. Se transformó así de un Japón tribal, a una cultura aristocrática. Con el patrocinio judicial se hizo fuerte el Budismo, que reforzó el poder del Estado. Nara era el centro no sólo del gobierno sino de los mayores templos budistas; en 752 la estatua del Gran Buda (Daibutsu) se ubicó allí. La intrusión sacerdotal budista en los asuntos de estado provocó una reacción. Finalmente, el Emperador KAMMU (781-806) afirmó la independencia imperial y estableció una nueva capital en Heian (actual KYOTO) en 794. Los Heian y los Fujiwara En Heian, segura de la interferencia budista, la autoridad imperial aumentó; sin embargo, la simplificación del gobierno que acompañó el movimiento a Heian dejó a la familia Fujiwara tener una gran influencia. Los Fujiwara tenían el privilegio de casarse con la casa imperial, y muchos Emperadores estaban casados con mujeres Fujiwara o eran sus hijos. Los hombres Fujiwara demostraron su capacidad como administradores, y usaron sus influencias familiares para dominar el gobierno. En el 858, Fujiwara Yoshifusa (804-72) tenía a su nieto, el Emperador Infantil Seiwa, que lo puso en el trono y lo hizo regente. Hasta el final del siglo XI los Fujiwara usaron la posición del regente para dominar a los emperadores, tanto adultos como niños. Bajo patrocinio del imperial dos nuevas sectas budistas emergieron en Heian. Tendai y Shingon, más japonesas en espíritu que modernas sectas budistas, acabaron con el monopolio del establecimiento budista en Nara. Una reafirmación de la autoridad tribal, también acompañó el movimiento Heian. El sistema imperial, establecido por la reforma Taika, decayó, y la tierra cada vez más se fue a manos privadas. Aristócratas e Instituciones religiosas tenían grandes propiedades libres de impuestos (shoen). Se crearon ejércitos privados, y una clase de guerreros rurales (SAMURAI) emergieron. ![]() Destacados entre la clase samurai eran las familias Taira y Minamoto. Inicialmente eran jefes militares locales, y ambos clanes se introdujeron en la política judicial. En el 1156 ellos aplicaron la fuerza del ejército en una disputa de la corte, y una guerra en el 1159-60 dejó al clan Taira como los gobernantes eficaces. El clan Taira dominó la política judicial por la fuerza y por las influencias matrimoniales con la familia imperial. En el 1180 Taira Kiyomori puso a su nieto Antoku en el trono, y reaviva la práctica de los Fujiwara de usar la regencia para dominar el gobierno. Hasta la próxima がんばってください !!!!!!!!! Última edición por Daniel el 19-08-2007 02:21, editado 12 veces en total
PlayStation ID: Balargon
![]()
A ver cuando me puedo poner con tus ejercicios
Excelentes lecciones, Daniel-san
Una pregunta: me fije que al sonido じ lo "romanizabas" a "lli" (en はじめまして; hallimemashte). No he ido a clases ni nada, pero lo poco que he practicado y demás, siempre lo he pasado a simplemente "ji". Ví que había un montón de formas distintas de romanji, pero en ninguna encuentro lo de "lli", ¿de dónde lo sacaste? Me intriga Un saludo!
¿Quién está conectado?Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados |
|
|
|
|